FANDOM


가사편집

일본어 한국어

遠く遠く 離れていても
きみのもとへ 続いてく道
花よ 風よ 舞い散る夢よ
届けて いのりの歌

夕暮れに 染まる街
いつも見ていた きみの笑顔
ふと空を 見上げる鳥
その先に見えるのは未来?

いつか 一人 旅立つきみ
何があっても

どうか どうか かなえてほしい
太陽の光を 力にして

遠く遠く 離れていても
きみのもとへ 続いてく道
花よ 風よ 舞い散る夢よ
届けていのりの歌

あきるほど はしゃぎながら
何度も描いた 同じ未来

寂しさを 共にいだいて
行き先ののない旅に出る

いつか いつか 辿りつくきみ
どんなになっても
どうか どうか 忘れないで
優しさぬくもり 愛する思い

このまま このまま 私はここで
遥か かなた きみを見届け
ながい ながい 旅路の果てに
たどりつく 道しるべ

めぐる めぐる 運命に添い
たとえ すべて 失っても
一人 向かう いとしいきみを
迎える その時まで・・・

このまま このまま 私はここで
遥か かなた きみを 見届け
ながい ながい 旅路の果てに
たどりつく 道しるべ

遠く 遠く 離れていても
きみの もとへ 続いてく道
花よ 風よ 舞い散る夢よ
届けて いのりの歌

멀리 멀리 떨어져 있어도
그대가 있는 곳으로 이어지는 길
꽃이여 바람이여 흩날리는 꿈이여
전해줘 기도의 노래

황혼에 물드는 거리
항상 봐왔던 그대의 웃는 얼굴
문득 하늘을 올려다보는 새
그 앞에 보이는 것은 미래?

언? 가 혼자 떠나는 그대
무슨 일이 있어도

부디 부디 이뤄주길 바래
태양의 빛을 힘으로 해서

멀리 멀리 떨어져 있어도
그대가 있는 곳으로 이어지는 길
꽃이여 바람이여 흩날리는 꿈이여
전해줘 기도의 노래

질리도록  떠들면서
몇번이나 그렸던 같은 미래

외로움을 함께 안고
목적지 없는 여행을 떠난다

언? 가 언? 가 겨우 다다른 그대
어떻게 되어도
부디 부디 잊지말아줘
상냥함 따듯함 사랑하는 마음

이대로 이대로 나는 여기서
아득히 저편의 그대를 바라봐
길고 긴 여행의 끝에
간신히 도착한 이정표

둘러쌓인 둘러쌓인 운명에 따라
비록 모든 걸 잃더라도
혼자 향하는 사랑스런 그대를
맞이하는 그 때까지・・・

이대로 이대로 나는 여기서
아득히 저편의 그대를 바라봐
길고 긴 여행의 끝에
간신히 도착한 이정표

멀리 멀리 떨어져 있어도
그대가 있는 곳으로 이어지는 길
꽃이여 바람이여 흩날리는 꿈이여
전해줘 기도의 노래

음악편집

노래 : TWO-HAN PRINCESS (이노우에 키쿠코 / 키쿠치 유미)
작사 & 작곡:戸田信子
편곡 : 陣内一真

수록 앨범편집

드라마 CD편집

  • HIDECHAN! Radio. 2.5 TWO-HAN PRINCESS SINGLES + MUSIC & DRAMA CD

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.